문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 닌자보이 란타로 (문단 편집) ==== [[KBS Kids]] ==== [[초이락컨텐츠컴퍼니]]를 통해 수입하여 2022년 4월 29일 18:50부터 [[KBS Kids]] 채널을 통해 24기 더빙판이 방영된다. 이와 동시에 KBS Kids와 관계가 있는 [[브라보키즈]] 쪽으로 홍보가 이루어졌다. 공교롭게 30기부터 바뀐 일본 NHK E 채널의 닌타마 방영시간과 같은 시간에 방영을 시작했다. 연출은 [[대원방송]] 출신 외주 PD인 [[황태훈]] PD. 매주 금요일에 직전 주 방영 에피 3편 + 새 에피 3편을 1시간 동안 6편의 연속 방영[* 첫주만 직전 방영분이 없어서였던지 6편 연속 새 에피소드를 방영하였다.]하며, 주말에 재방송 한다. 2022년 6월 11일 부터 토요일 낮 12:00로 편성이 바뀌었다. 역시 직전 주 에피 3개 + 새로운 에피 3편은 계속 유지 중. 방영 채널이 KBS Kids로 바뀌면서 또 다시 성우진이 바뀌었는데[* 이 중에서 [[이은조(성우)|이은조]]는 전속이 종료된 지 1년도 안 지났는데 처음으로 외주 제작 애니에 투입됐다.] 투니버스판을 따라가지는 않았지만 중복 캐스팅 등으로 불평이 많았던 재능판에 비해 호평이 주를 이루고 있으며 특히 '''무리해서 로컬라이징을 하지않고 애들 이름을 일본판 그대로 따라가서''' 더욱 고평가 받고있다.[* 아예 작정을 했는지 투니판이랑 재능판에서 생략되었던 애들 성씨도 그대로 적용되어서 [[야마다 덴조|덴조 선생님]]은 원판 그대로 야마다 선생님이 되었다. 다만 란타로 같은 학생 캐릭터는 투니버스와 똑같이 성씨를 생략한다.] 물론 신베를 신베이라고 번역하거나 헤무헤무를 헴헴이라고 번역하는 등 살짝의 아쉬움은 있지만 적어도 이전의 젤포이나 조요니처럼 원판 이름을 마개조하진 않았다.[* 기본적으로 [[외래어 표기법]]이랑 통상적 표기법을 적당히 섞었다.] 말장난 부분도 신경써서 매끄럽게 번역하는 등 재능TV 방영분에 비해서는 확실히 성의는 있는 편. 처음에는 재능판에 비해 중복 캐스팅이 적은 편이였지만 갈수록 과도한 중복 캐스팅으로 인하여 평가가 떨어지고 시청률도 높지 않았다. 그리고 최근에는 투니버스처럼 번역의 어려움 때문인지 새로운 에피소드는 더빙하지 않고 있다. OTT는 [[wavve]]와 [[Laftel|라프텔]]에서 서비스하고 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기